Investigating Pragmatic Failure of Iraqi EFL University Students in Academic Writing
Main Article Content
Abstract
This study aims to investigate the pragmatic failure of Iraqi EFL university students in academic writing by addressing three central objectives: to evaluate the overall level of students’ pragmatic competence, to identify the specific types and frequency of pragmatic failure in their academic texts—particularly in the areas of speech acts, politeness strategies, hedging, and implicature—and to determine whether gender plays a significant role in pragmatic performance. The study sample consists of 75 fourth-year undergraduate students from Colleges of Education for Humanities and for Women at Tikrit University, representing a diverse yet academically similar cohort of Iraqi EFL students. To achieve the study's objectives, a carefully designed diagnostic test is administered, targeting the students’ ability to apply pragmatic principles within academic discourse. The test items are based on real-world academic communication contexts and assessed the appropriateness of pragmatic strategies use by the participants. Statistical analysis of the results, including a one-sample t-test and one-way ANOVA, revealed that the students generally exhibited low levels of pragmatic competence, with the mean scores falling significantly below the expected benchmark. Among the four pragmatic components examined, hedging emerged as the most successfully applied strategy, indicating some awareness of academic tone and tentativeness in claims. In contrast, politeness strategies are the most problematic, suggesting a lack of sensitivity to formality and audience expectations in academic writing. Furthermore, the analysis shows no statistically significant difference between male and female students in terms of their overall pragmatic performance. These findings highlight the pressing need for explicit instruction in academic pragmatics within Iraqi EFL curricula and support the integration of communicative strategies to enhance students' ability to produce effective, culturally and contextually appropriate academic texts.
Metrics
Article Details

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
References
Alderson, J. C., Clapham, C., & Wall, D. (1999). Language Test Construction and Evaluation. Cambridge University Press.
Austin, J. L. (1962). How to Do Things with Words. Oxford University Press.
Bardovi-Harlig, K. (2013). Developing L2 Pragmatics. Language Learning, 63(S1), 68–86.
Best, J. W., & Kahn, J. V. (2006). Research in Education (10th ed.). Pearson.
Brown, H. D. (2005). Language Assessment: Principles and Classroom Practices. Pearson Education.
Brown, H. D. (2010). Language Assessment: Principles and Classroom Practices (2nd ed.). Pearson.
Brown, J. D. (2004). Language assessment: Principles and Classroom Practices. Pearson Education.
Brown, P., & Levinson, S. C. (1987). Politeness: Some Universals in Language Usage. Cambridge University Press.
Byram, M. (1997). Teaching and Assessing Intercultural Communicative Competence. Multilingual Matters.
Chastain, K. (1988). Developing Secomd Language Skills. Orlando, Florida: HBJ.
Cohen, A. D. (2008). Teaching and Assessing Listening and Speaking. Pearson.
Crocker, L., & Algina, J. (1986). Introduction to Classical and Modern test Theory. Holt, Rinehart and Winston.
Crystal, D. (2003). English as a Global Language (2nd ed.). Cambridge- University Press.
Day, R.R., and Bamford,J. (1998) Extensive Reading in the Second Language Classroom. Cambridge: Cambridge University.
Fraenkel, J. R., & Wallen, N. E. (2019). How to Design and Evaluate Research in Education (10th ed.). McGraw-Hill Education.
Grice, H. P. (1975). Logic and Conversation. In P. Cole & J. L. Morgan (Eds.), Syntax and Semantics: Vol. 3. Speech Acts (pp. 41-58). Academic Press.
Gumperz, J. J. (1982). Discourse Strategies. Cambridge University Press.
Harrison, A. (1983). A language Testing Handbook. Macmillan.
House, J. (2000). Pragmatic Failure in Intercultural Communication. In K. J. T. Schmidt & T. L. Thompson (Eds.), Cross-Cultural Pragmatics (pp. 143-159). John Benjamins.
Hyland, K. (2018). Metadiscourse: Exploring Interaction in Writing (2nd ed.). Bloomsbury Academic.
Johnson, D. W., & Johnson, F. P. (1999). Joining Together: Group Theory and Group Skills (7th ed.). Allyn & Bacon.
Kasper, G. (1992). Pragmatic Failure. In R. J. Baumgardner (Ed.), Language and Culture in a Cross-Cultural Perspective (pp. 3-10). Peter Lang.
Kasper, G., & Rose, K. R. (2002). Pragmatic Development in a Second Language. Blackwell.
Koretz, D. (2008). Measuring up: What Educational Testing Really Tells Us. Harvard University Press.
Leech, G. (1983). Principles of Pragmatics. Longman.
Manion, L., & Morrison, K. (2007). Research Methods in Education (6th ed.). Routledge.
Odlin, T. (1989). Language Transfer: Cross-Linguistic Influence in Language Learning. Cambridge University Press.
Rosas, R. (2000). The Use of Item Difficulty and Discrimination Indices in * Multiple-Choice Tests. Educational and Psychological Measurement, 60(3), 536–552.
Searle, J. R. (1969). Speech Acts: An Essay in the Philosophy of Language. Cambridge University Press.
Sperber, D., & Wilson, D. (1986). Relevance: Communication and Cognition. Harvard University Press.
Thomas, J. (1983). Cross-Cultural Pragmatic Failure. Applied Linguistics, 4(2), 91–112.
Weir, C. J. (2005). Language Testing and Validation: An Evidence-Based Approach. Palgrave Macmillan.